Speedanki and the official JLPT vocabulary

Thanks for all the comments and suggestions we’ve been receiving recently! Rest assured that I read every comment even if I don’t directly respond to them all. Also, I fixed a few typos in the cards based on reports from you; please do mail team@speedanki.com if you spot more, although they should be pretty much ironed out by now.

In this post, I thought I would begin to address the topic of “content”: that is, the word lists, examples, and how to develop them in the future. In this post, I will focus on the word lists, which some people have been asking about. Speedanki currently features 110 words for JLPT level 4, 230 words for level 3, 1092 words for level 2, and 1228 for level 1, with a small amount of overlap between the levels. Compare these to the full official lists (as specified in the JLPT Test Content Specification) from which words for the actual tests are picked. These lists have been made available in a digital form by Peter van der Woude at the JLPT Study Page. They contain 727 words for level 4, 1409 words for level 3, and 5035 words for level 2, with some overlap between the levels. Level 1 comprises approximately 10000 words, but these have not been digitised by Peter. In the actual test, up to 20 percent of the words can moreover be picked from outside the official lists at the discretion of the examiners. In other words, the Speedanki lists feature perhaps 15 percent of the total vocabulary that can appear in a Japanese Language Proficiency Test.

One way to look at this is that Speedanki is suffering from a serious lack of vocabulary, and needs to be brought up to 100 percent. The good news is that Peter has kindly given us permission to use his lists on Speedanki, so we could do that any time (for levels 4, 3 and 2, at least). But I am not sure if it’s the right way to go. Firstly, while Speedanki vocabulary is intended to be useful and challenging, the official lists also contain a lot of words that are less useful (a subjective thing, of course) and words that you are bound to learn from other sources. Secondly, I wonder if using full lists would be pedagogically optimal: what would it do for study motivation if you had 5035 words in front of you for level 2? You don’t actually need to know every word to pass the test. Finally, there is the question of example sentences, but I’ll talk about those in a further post.

Perhaps the optimal solution lies somewhere in between the current lists and the full lists, or in a choice between the two (but this would increase the complexity of the site). What do you think? I would love to hear about your experiences of studying the Speedanki lists and then taking the actual test.

Another story is that the JLPT itself is expanding: a new level is scheduled to be added perhaps some time next year between levels 2 and 3. But let’s leave that for later.

  1. Michèle Ouellet’s avatar

    ‘Perhaps the optimal solution lies somewhere in between the current lists and the full lists, or in a choice between the two’

    Tough question. I suppose the answer depends on what we all use the site for, as well as on the time the team is able to devote to this.

    Personally, although I am not taking the JLPT, I would like to be able to see and study everything. However, since the mass of it is indeed overwhelming, I think a kind of faucet should be offered to control the amount of data presented.

  2. Sumiko’s avatar

    I use speedanki and kanjikuma to memorize readings for kanji in words. If you are going to add anything, I would like to see example sentences for the vocabulary that already are in the system in Level 1. I really enjoy the example sentences. I get really bored without them. Second, rather than concentrate on just adding more vocabulary, concentrate on adding the other readings for the existing kanji, such as お土産,omiyage。A lot of the jlpt vocabulary and grammar could just be used in the example sentences, but doesn’t need individual cards.

  3. Michèle Ouellet’s avatar

    Yes, I agree with Sumiko that it would be fantastic to be able to get to both onyomi and kunyomi easily. At this point, I try to recall one when I get the other but feedback would be valuable.

  4. Michèle Ouellet’s avatar

    or rather invaluable.

  5. Lili’s avatar

    A possible way to make everyone happy might be to add levels, rather than options;
    for example, level 4 would stay as it is, a level 4a could include all 700 words of the “official” list, there could be a level 3a and 3b with 700 words each etc.

    This way, if you want to go straight to “useful” vocab, you can just skip those additional levels. And such a solution would probably not be too difficult to implement from a technical point of view.
    I think you’re right to say that motivation would be a problem with 5000-word levels. Breaking it into bits is probably easier – at least for me.

  6. Sumiko’s avatar

    Maybe you should add a way to the cards that we could send you sample sentences or corrections referenced to that card. That worked really well with kanjikuma.com. For example, right now the card for 眼科 has the definition ‘eye hospital’, if you had that button, I could suggest eye clinic, or better, opthalmalogy. Or the card after that, 検出 Needs a sentence。 I could send you その振動は検出可能な水準を下回っています。

  7. Jamie MacG’s avatar

    Word.

    Hmm, aye this is a tough one! Though I for one, would not like to have to learn 5000 for level 2 -_-

    I think that if you have the time, then you could always add the offical card lists separately!

    And yea, the kun/on yomi thing is important, and well as the point about us sending exapmles etc.

    Jx

    (sumiko what the hell is opthalmalogy? haha)

  8. Vili’s avatar

    Some very insightful comments here, thanks!

    Sumiko said: “A lot of the jlpt vocabulary and grammar could just be used in the example sentences, but doesn’t need individual cards.”

    Very good point. For now I take it from your comments that adding tons of new cards is not the biggest priority at least. I’ll be addressing the example sentences in a blog post soonish.

    Cheers!

  9. Jamie MacG’s avatar

    ok sure ^_^

  10. Yukitosumi’s avatar

    Hello,

    You know what would be GREAT!!!! I mean, really amazing – is if there were an option to export a list of kanji to a table that would allow one to then print out a kanji practice sheet containing selected kanji. You know the kind of practice sheets all Japanese kids use in school: ten colums and ten rows of 1/2 inch boxes (with a little space between each box to make it easier on the eyes).

    I think that if you don’t write the kanji at least once, then it’s very hard to differentiate the thousands of strokes and combination of shapes (i.e. radicals) that form all the various kanji.

    This would be AMAZING and I haven’t found another site where you can basically generate your own practice sheets. Would definitely boost your site traffic.

    Thank you.

  11. Hal’s avatar

    I’d personally love more content to study on this website!

    That said, I think others have good points about motivation and preference. I want you to add more vocabulary because I love learning as much as I can. However, I think it would be smart to add them under new options so as it wouldn’t bother others wishing to only study basic/more common kanji/vocab.

  12. Tom’s avatar

    In my opinion, having a limited number of words adds focus and makes it easier to study. I think it would be a mistake to flood the levels with hundreds or even thousands of new words. I’d keep it the way it is.

    Off topic: I’d love to see an offline version that I could download and run on my pc without an internet connection.